go to ...

Subscribe For Free Updates!

We'll not spam mate! We promise.

vendredi 22 novembre 2013

Coming to France


formulaire visa shingen 


Short stay - Schengen visa application
       http://adf.ly/ZjoaB

Long Stay Visa Application Form 
        http://adf.ly/ZjpcX

Visa Photograph Requirements

http://adf.ly/ZjqLZ

What does my sticker visa mean ?






Print this section
Vignette Schengen
TextMeaning
Valable pour:(Valid for) Territorial validity of visa If the sticker is marked “ETATS SCHENGEN”, this visa entitles you to enter the Schengen Area (France plus Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland) · Initials of destination countries if a territorial restriction applies: o either the initial of the Schengen states for which the visa is valid: A (Austria), B (Belgium), CH (Switzerland), CZE (Czech Republic), D (Germany), DK (Denmark), E (Spain), EST (Estonia), F (France), FIN (Finland), GR (Greece), H (Hungary), I (Italy), IS (Iceland), L (Luxembourg), LT (Lithuania), LVA (Latvia), M (Malta), N (Norway), NL (Netherlands), P (Portugal), PL (Poland), S (Sweden), SK (Slovakia), SVN (Slovenia). o or “ETATS SCHENGEN” followed in brackets by a MINUS sign and the codes of the Member States for which the visa is NOT valid; e.g. “ETATS SCHENGEN (- D, S)”. If the sticker is marked “FRANCE + 1 TRANSIT SCHENGEN”, the visa entitles you to transit once through a Schengen state to travel to France. If the mark is “FRANCE”, the visa entitles you only to enter French territory. If the mark is “FRANCE SAUF CTOM”, the visa entitles you to enter France and the DROM territories. If the mark is “DEPARTEMENT D’OUTRE MER (FRANCE)”, the visa entitles you only to enter thedépartement(s) specified in the “Remarques” section below.
Du:(From:) Date from which you are allowed to enter the Schengen Area
Au:(To:) Date by which you must leave the Schengen Area
These two dates specify the period for which your visa may be used (and not the length of stay allowed)
Type de visa:(Type of visa:) · either “A”: airport transit visa (this visa does not allow you to leave the “international” or “duty free” zone of the airport) · or “C”: short-stay visa (stay of less than 90 days) · or “D”: long-stay visa (stay in France of more than 3 months)
Nombre d’entrées(Number of entries) · either “MULT”, meaning that you may enter the Schengen Area as many times as you wish · or “1”, meaning that you may enter the Schengen Area once only · or “2”, meaning that you may enter the Schengen Area twice
Durée du séjour(Duration of stay) This is the number of days for which you may stay in the Schengen Area (within the dates of use of your visa) If the consulate has issued you a “visa de circulation” (valid for use one year or more), the number marked will be “90 jours”, and you are entitled to stay a maximum of 90 days in each period of 6 months.
Délivré à(Issued in) Place of issuance of the visa
Le(On) Date of issuance of the visa
Numéro de passeportThe number of your passport
Nom, prénom(Surname, first name) Surname and first name of the visa holder
Remarques(Remarks) Various marks may be stamped here: type of visa, category of holder, reason for journey, etc.Examples of most frequent marks: “TRANSIT AEROPORTUAIRE” (airport transit): this visa does not allow you to leave the “international” or “duty free” zone of the airport “CIRCULATION”: this visa allows you to stay as often as you wish in the Schengen Area during its period of validity of use, on condition your stays do not total more than 90 days in each period of 6 months. “Départements français d’Amérique”, “Guadeloupe”, “Guyane”, “Martinique”, “Mayotte”, “Nouvelle Calédonie”, “Polynésie française”, “Réunion”, “Saint-Pierre et Miquelon”, “TAAF” or “Wallis et Futuna”: this visa is valid for the Schengen Area plus the territory specified. “CARTE DE SÉJOUR A SOLLICITER DES L’ARRIVEE”(residence permit to be applied for on arrival): within two months of your arrival you must report to the prefectural authority of your place of residence to apply for a residence permit. “APT A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” (TWP to be applied for on arrival): you must apply for a temporary work permit on arrival in France, before starting any paid employment.

  • Increase text size
  •  
  • Decrease text size
  •  
  • Add feed

Entry and stay visas : Application fees


Type Of VisaApplication Fee
Airport transit visa or entry and short-stay visa (less than 90 days) valid for France and, except where marked otherwise on the visa sticker, the Schengen Area€60
Airport transit visa or entry and short-stay visa (less than 90 days) valid for a French overseasdépartement or region (DROM): Guadeloupe (including Saint-Barthélemy and Saint-Martin); Martinique; French Guiana; Reunion Island.€60
Airport transit visa or entry and short-stay visa (less than 90 days) for New Caledonia, French Polynesia, Wallis and Futuna, Saint-Pierre and Miquelon, Mayotte and the French Southern and Antarctic Territories€9
Entry and long-stay visa (more than 90 days) valid for France (with no territorial restrictions)€99
National long-stay visa (more than 90 days) issued to foreign children fully and legally adopted by French nationals as required by their country of origin, valid for Metropolitan France, overseasdépartements and collectivities (DROM, CTOM).€15
Reduced rate. Application fees for nationals of the following countries-Georgia, Moldova, Russia, Ukraine-are set at 35 euros for entry and short-stay visas.
No charge. Visa fees are waived for the following foreign nationals :
- foreign members of families of nationals of other Member States of the EU/EEA and Switzerland (decree of 11 March 1994 modified) ;
- the foreign spouse of a French national (decree 98-839 of 18 September 1998) ;
- for easier movement of young people :
  • children under 6 (EC decision of 1 June 2006) ;
  • pupils of primary and secondary classes travelling as part of twinning arrangements between schools, or who undertake trips for the purposes of study or educational training (EC decision of 1 June 2006) ;
  • students and postgraduate students who undertake trips for the purposes of study or educational training (EC decision of 1 June 2006) ;
  • holders of French government study grants ;
  • holders of study grants from foreign governments and foundations and beneficiaries of EU programmes ;
  • beneficiaries of the France-Canada agreement on young people’s exchanges of 3 October 2003 (decree 2004-200 of 2 March 2004) ;
  • beneficiaries of the France-Japan working holidays agreement of 8 January 1999 ;
  • beneficiaries of the France-Korea working holidays agreement of 20 October 2008 ;
  • persons gainfully employed :
- teachers accompanying groups who undertake trips for the purposes of study or educational training (EC decision of 1 June 2006) ;
- scientific researchers (EC decision of 1 June 2006) ;
- seasonal workers (order of 4 March 1994) ;
- employed workers and members of their families who are beneficiaries of family reunion, nationals of states that have signed a fee waiver agreement for these types of visa (Montenegro, Serbia, Turkey) ;
- foreign nationals teaching French (but not members of their families);
- foreign language assistants and lectors.
When the visa application is being processed, certain formalities (appointments, application submission) may be carried out by external service providers. Additional fees may be charged. Find out more from the relevant French consulate.

How to Fill-in the Short-stay Visa Application Form

1 Overview
- The short-stay visa application form bears the reference “cerfa No. -14076*01” (do not use outdated forms bearing the reference “cerfa No. -12160*01”); 
- You may use either an original form, or a legible photocopy of a form, or a copy downloaded from the Internet; 
- You must write legibly; 
- You must sign the form; 
- Any false statements will result in your visa being refused; 
- Addresses in France must specify: the number, street name, city, and postal code.
2 By Section
No.DesignationHow To Fill-In The Section?
1Last NameWrite your name as indicated on your passport (do not add the words “married name” and the name of your husband)
2Birth NameWrite the name you had at your birth if different than the one indicated in section 1.
3First Name(s)Write your first name(s) as indicated on your passport
4Date of BirthWrite your date of birth in day-month-year order
5Place of BirthWrite your place of birth as indicated on your passport
6Country of BirthAdd the name of the country, even if it is not specified on the passport
7Current Nationality 
Nationality at Birth
In principle, write your passport’s nationality, and, where appropriate, your nationality at birth if different
8GenderCheck the box corresponding to your gender
9Civil StatusCheck the box corresponding to your legal marital status For a common-law marriage, please check “Other” and write “common-law marriage” For a PACS [French civil union contract] with a French national, please check “Other“ and write “PACS”
10MinorsWrite the full name, address, and nationality of the person holding parental authority or legal guardianship
11National Identity NumberWrite your national identity number, if applicable
12Travel Document TypeSpecify the type of travel document
13Travel Document NumberWrite the number
14Issue DateWrite the date your passport was issued (not the extension date)
15Expiration DateWrite the date as indicated in your passport, taking into account any extension
16Issued By:Specify the authority that issued the passport and the place of issue
17Home Address and E-mail Address Telephone NumberWrite the mailing address specifying whether it is your personal mailbox or that of another person or company (in this case, write the name of the mailbox owner). 
Write your landline and mobile telephone numbers in your country of residence and, where appropriate, in the country where you are submitting your visa application
18Residence in Another CountrySpecify whether you live in a country other than your current nationality, stating, if you answer yes, the number of your residence permit and its expiration date
19Current OccupationIn principle, write the occupation indicated on the passport; if you indicate a different occupation, please write a short explanation, for example: “professor (former student)” or “retired (former sales manager)”. If you have no occupation, write “no occupation”
20Employer or Educational InstitutionWrite the name of the organization (firm, public service, educational institution) where you work and its contact information
21The Main Purpose for Your TripCheck the corresponding box
22Destination Member StateWrite the name of the country that is your primary destination (in principle, France). If it is a French overseas department (DROM) or territory (CTOM), write “France” and the name of the DROM or CTOM.
23First Entry Member StateSpecify the country where you will be entering the Schengen area
24Number of Entries RequestedCheck the box corresponding to your desired number of entries
25Length of StayWrite the duration corresponding to your desired length of stay
26Schengen Visas Issued during the Last 3 YearsSpecify the number of visas that you have obtained to enter the Schengen area during the last 3 years.
27Fingerprints…Check the corresponding box. If your fingerprints have already been taken for a visa application, indicate the date.
28Entry Permit for Your Final Destination Country, If ApplicableWrite the number and validity dates for your visa at your final destination, if this country is outside the Schengen area.
29Arrival DateWrite your expected arrival date in the “Schengen area”
30Departure DateWrite your departure date from the “Schengen area”
31Inviting Person’s Name...Write the name of the person who invited you, or the contact information for a hotel, specifying all the details (telephone and fax)
32Host Organization / Firm Name and AddressWrite the name and address of the firm or organization that invited you (telephone and fax) and the contact information for your contact person in the firm
33Travel and Living Expenses During Your Stay Are Covered by?Check the corresponding box (you may check several boxes)
34Personal Information Regarding a Family Member who is a European Union, EEA, or Swiss NationalWrite the full name, date of birth, nationality, passport number, and relationship only if you are the dependent spouse, child, father, or mother of a person who is a citizen of another State of the European Union.
35Relationship…Check the corresponding box if you are family member of a European Union, EEA, or Swiss national
36Date and LocationWrite the place and date where you are filling-in the form, even if this date is different than the day you are going to the visa service
37SignatureThe visa applicant must sign and not another person. If the visa applicant is a minor (under 18), the application must be signed by a person having parental authority and their relationship should be included in parentheses (father, mother, guardian). If the visa applicant cannot sign, a cross may be used.

Socializer Widget By Blogger Yard
SOCIALIZE IT →
FOLLOW US →
SHARE IT →

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire